domingo, 13 de julio de 2025

 "Sofia Kowalska (1931-1943) - La última vela de Varsovia"

Zofia Kowalska nació en Varsovia, Polonia, en 1931. Su padre tenía una librería usada cerca de Nowolipki Street, y su madre le enseñó a leer usando viejas canciones de cuna yiddish. Zofia era una niña curiosa y gentil, siempre doblando servilletas en flores o deslizando poemas entre las páginas de libros prestados.
En septiembre de 1939, el mundo cambió.
En 1940, Zofia y su familia estaban atrapadas en el gueto de Varsovia, medio millón de personas detrás de muros, alambre y torres de vigilancia. La comida era escasa. Espero que incluso más escasa. Pero Zofia todavía encontró belleza. Ella guardaba un diario en un cuaderno infantil, lleno de dibujos de pájaros y estrellas y pequeños versos como:
Si el cielo se olvida de ser azul,
Lo dibujaré con mi lápiz. ”
Su padre fue deportado en 1942.
Ese invierno, Zofia comenzó a colarse en un sótano abandonado, donde un grupo de niños se reunieron en secreto. Ella se convirtió en su cuentacuentos. Ella había leído cuentos de hadas de memoria: Hans Christian Andersen, leyendas locales, incluso poemas que inventó en el lugar. Los niños la llamaban "Zosia la vela", porque ella trajo luz donde no la había.
El 19 de abril de 1943, comenzó el levantamiento del gueto de Varsovia. Disparos, bombas incendiarias y tanques atravesaron las calles. Zofia fue vista por última vez llevando a seis niños a una habitación oculta debajo de las ruinas de la librería. Ella encendió una vela. Entonces ella comenzó a contar una historia.
Cuando los nazis despejaron el área días después, encontraron los cuerpos. La vela se había quemado hasta la mecha.
En 2005, su diario fue descubierto en una caja de estaño oxidada detrás de una pared falsa. La última página dice:
> "Si encuentras esto, dile a mamá que recordé su canción de cuna.
Y no tenía miedo. ”
📖 Zofia murió sin un titular. Pero su historia se convirtió en una llama que pasó mano a mano.
🕯️ Deja que su luz nos guíe a través de cada capítulo de la oscuridad.
 
Ver original
 
Calificar esta traducción


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.