lunes, 16 de octubre de 2017

De Suegras, Nueras y Cuñadas…
======================
(PARA ASHKENAZIES Y SEFARDIES.)
------------------------------------------------
por Rebeca Benaim.
En mi pasaje por la Universidad de la República (Uruguay), mis profesores me enseñaron que una persona domina bien una lengua cuando tiene un conocimiento cabal de su refran popular. La ciencia que estudia estos enunciados es la paremiología. Toda la idiosincrasia de un pueblo; su cultura, su arte, su estilo de vida, su gastronomía, quedan reflejados en los refranes. Son la impronta del saber popular.
Mi predilección por los refranes viene de muy pequeño.
Recuerdo que por aquellos años, los domingos solíamos almorzar en la extinta ”Parrillada La Cigarra”, en la esq. de Juanicó casi Centenario, al lado del también desaparecido y emblemático Cine Trafalgar de la ciudad de Montevideo. La decoración de esta casa de comidas muy concurrida en aquella época era de estilo gauchesco con cabeza embalsamadas de toros, boleadoras, rebenques, herraduras y todo tipo de artesanías en cuero.
También colgaban de las paredes blancas numerosos cuadros con refranes alusivos al campo. A mi me gustaba muchísimo aprendérmelos. Rescato dos de ellos a manera de ejemplo: ”Macaco viejo no sube a palo podrido” y “El vino viejo, la mujer joven”. Verdaderas lecciones de vida encerradas en una sola frase.
El mismo día que partía hacia Panamá portando conmigo una
carga anímica muy pesada, debido a que me separaba en forma transitoria de mis seres amados, hubo un hecho que me produjo una gran felicidad. Estaba fotocopiando unos documentos para mi viaje, cuando me dí cuenta que una señora mayor estaba dejando un libro para copiar cuya tapa tenía caracteres hebreos.
Respetuosamente le pedí permiso para ver cual era su contenido. Su nieto cumplía la Bar Mitzvah y sus abuelos quisieron darle como presente el inconmensurable legado cultural de sus ancestros, los judíos de Sefarad, la España Judía. En pocas horas me lo leí en forma íntegra y quedé sorprendido con que una enormidad de refranes usados hoy en hispanoamérica surgen de la judería española.
Decimos en el Río de la Plata que las relaciones entre las mujeres de la familia “son jodidas”. Salvando honrosas excepciones, las cuñadas, nueras y suegras son sinónimo de corto circuito. Mi hermano mayor siempre dijo que “las nueras son todas unas yeguas”. También lo reafirma el poeta catalán Joan Manuel Serrat al respecto de que las suegras siempre le encuentran algún pero a sus nueras: “tiene muchos defectos dice mi padre y demasiados huesos dice mi madre”. No importa en absoluto que la mujer que el hijo quiere “sea más verdad que el pan y la tierra”; ese es un detalle menor.
La palabra cuñada infunde frialdad, distancia. Una cosa es decir: “te presento a la esposa de mi hermano” y otra muy diferente “te presento a mi cuñada”. Ni que hablar de la suegra, sobre la cual han caído ríos de tinta, infinidad de crueles e injustos apelativos: bruja, harpía, entre otros.
Reuniones familiares -cuyo único cometido es estar en armonía- terminan transformándose en verdaderas batallas campales. Que una cuñada le dijo a la otra y que está le respondió a aquella con una grosería, entonces viene el vaso de agua en el rostro de la segunda. Ahí se meten los esposos, es decir los hermanos, y todo termina en un gran jaleo. El resultado: todos peleados y ¿de quién es la culpa?
¿Quién es la causante de todos los males? La pobre suegra que llora bajito en la cocina, guardando los postres en el congelador que nunca llegó a servir y que le llevaron cuatro horas de esmerada dedicación. Entre sollozos se lamenta: “lo hago todo con mucho amor y siempre sale todo mal”.
Quizás algunos de uds. piensa que exagero. Pues bien, para que vean que estoy en lo cierto, lo que sigue es una pequeña reseña de ese colosal compendio de sabiduría:
* AMISTAD YERNO, COMO EL SOL D’INVERNO,
SALE TADRE I SE VA PRESTO.
* AMOR DE SHUEGRA I NUERA, DE LOS
DIENTES PAR’ AFUERA.
* LAVORO AMPESADO NO LO AMOSTRES
NI A SHUEGRA, NI A CUNYADA.
* MI NUERA BIEN CUZINA GUAY LA AZEYTE
I LA ARINA.
* ESHUEGRA, NI DE ASUCAR ES BUENA.
* BARE LA NUERA LO QUE LA SHUEGRA VEE.
* CUALA ES LA BIENCAZADA? LA QUE NO
TIENE SHUEGRA NI CUNIADA.
* CUANDO ESTAN DE PAR LA SHUEGRA
I LA NUERA? CUANDO EL AZNO ASUVE
LA ESCALERA.
* CUNYADICA, CULEVRICA.
* NUERA, DOLOR DE MUELA.
* MIS IJOS CAZADOS, MIS MALES DOBLADOS.
*NUERA FUITES, SHUEGRA SERAS, LO QUE
AZITES, TE AZERAN
Fuente: eSefarad

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.