Una frase para Shabat/ביטוי לשבת-ANDY FAUR
Sólo hay dos legados duraderos que podemos esperar dejar a nuestros hijos: uno, raíces; otro, alas.
Hodding Carter. EEUU, 1907-1972. Periodista y autor estadounidense.
El domingo se celebra el Día de la Familia en Israel.
רק שני דברים אנו יכולים לקוות להוריש לילדים שלנו: אחד, שורשים; השני, כנפיים.
הודינג קרטר. ארה"ב, 1907-1972. עיתונאי וסופר אמריקאי.
ביום ראשון מציינים את יום המשפחה.
Una frase para shabat / expresión
Sólo hay dos legados duraderos que podemos esperar para abandonar a nuestros hijos: una es raíces; las otras, alas.
Encapuchamiento Carter. Estados Unidos, 1907-1972. Periodista y autor estadounidense.
El domingo marca el día de la familia en Israel.
Sólo hay dos cosas que podemos esperar pasar a nuestros hijos: uno, raíces; el otro, alas.
Hwdyng Carter. Estados Unidos, 1907-1972. Periodista y escritor estadounidense.
Este domingo se cumple el día de la familia.
Sólo hay dos legados duraderos que podemos esperar para abandonar a nuestros hijos: una es raíces; las otras, alas.
Encapuchamiento Carter. Estados Unidos, 1907-1972. Periodista y autor estadounidense.
El domingo marca el día de la familia en Israel.
Sólo hay dos cosas que podemos esperar pasar a nuestros hijos: uno, raíces; el otro, alas.
Hwdyng Carter. Estados Unidos, 1907-1972. Periodista y escritor estadounidense.
Este domingo se cumple el día de la familia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.