La belleza poética del Adon Olam.
La música ha sido parte de la vida judía desde los tiempos bíblicos y sigue siendo una parte integral de las experiencias religiosas y culturales judías.
- En el momento del nacimiento de Israel como nación, el Éxodo de Egipto, la Biblia nos dice que Moisés dirigió al pueblo de Israel en un cántico de alabanza divina.
La música era parte de los sacrificios en el Templo, y más tarde se convirtió en parte de los servicios de oración de la sinagoga y la práctica religiosa doméstica.
En la historia de esta práctica, el poema litúrgico Adon Olam aparece como uno de los himnos que más consuelo y familiaridad ofrece a los judíos.
Adon Olam es un testimonio de la relación entre poesía y teología.
- Su origen es problemático.
- Aparece por primera vez en las liturgias de Normandía-Inglaterra y Alemania.
- La calidad de la poesía, la sutileza de la articulación y la profundidad de la reflexión filosófica, sin embargo, sugieren un compositor de la talla de Salomón Ibn Gabirol, Moshé Ibn Ezra o Abraham Ibn Ezra.
Hay quienes creen que su origen es mucho más antiguo, tal vez originándose en las academias babilónicas.
- Se le atribuye a Rav Sherirah Gaon (c. 900-1001), Rav Hai Gaon (939-1038) e incluso a Rabí Yojanan ben Zakkai.
Cualquiera que sea la verdadera génesis del texto, el poeta creó una sublime declaración de creencia y afirmación que inspiró innumerables escenarios musicales.
No hay más que ver la magnífica poesía de Adon Olam para comprender su amplio y variado uso.
- El poema es verdaderamente un himno de alabanza a D/os supremo, omnipotente, eterno e infinito, Creador de todo, Soberano de todo, Garante, Protector, Consuelo y Fuerza,
- "¡Quién fue, quién es, quién será, sin principio, sin fin!"
- Es esta majestuosidad la que se refleja en lo que fue durante gran parte del siglo XX, prácticamente la "única" melodía de este himno, atribuida al cantautor ruso Eliezer Mordechai Gerovitsch (1844-1914), en términos de tradición y melodía folclórica.
Aparece muchas veces en la liturgia judía.
- Es parte de las bendiciones matutinas que se dicen al comienzo de cada día y al final del servicio de musaf en Shabat y en las mañanas de días festivos.
- Algunas comunidades también lo dicen al final de los servicios los viernes y las noches de vacaciones, y Adon Olam es parte de la breve serie de oraciones que se recitan antes de acostarse por la noche.
Una teoría sobre es que fue escrito por primera vez como un piyut para ser leído antes de acostarse, porque la penúltima línea (en la versión Ashkenazi) es:
- "Pongo mi espíritu al cuidado de D/os, cuando me despierto, asi como cuando duermo".
La oración también se dice al final de los servicios de Yom Kipur.
- Las líneas del Adon Olam están perfectamente divididas en dos secciones.
- Las primeras dan testimonio de la trascendencia de D/os, reflejada a través de las nociones de eternidad, unicidad y dominio.
- Y las siguientes líneas justifican la inmanencia de Dios, reflejada en las nociones de cuidado, protección, providencia y fidelidad.
El resultado es un máximo de significado en un mínimo de palabras.
Este rezo hace referencia a algunos de los versículos más famosos del Salmo 23, donde dice:
- "No temo ningún mal, porque Tú estás conmigo", Adon Olam repite: "Dios está conmigo, no tengo miedo". Donde el salmista ensalza que "mi copa rebosa", Adon Olam se refiere a Dios como "mi copa de vida".
Estas descripciones de un D/os personal y atento encajan perfectamente con el uso que hace el piyut de la primera persona del singular.
- Aunque toda la congregación en una sinagoga a menudo lo recita junta, el mensaje de Adon Olam es que D.os está presente en la vida diaria de cada individuo.
Cantar Adon Olam significa que no importa de donde vengamos, todos somos participantes activos en esta historia del judaísmo que estamos contando.
Mendy Tal
Politólogo y activista comunitario
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.