viernes, 4 de junio de 2010

MUSICA DE NUESTRA TIERRA

Sharm a Sheik- Ran Eliran (con traduccion)‏





Sharm El-Sheik ya no pertenece a Israel, fue entregado a Egipto por el tratado de paz. Israel entrego tierra a cambio de paz. ", "Hatziki lanu etzbaot" y "Sharm a Sheik". Es una cancion que habla de regreso al lugar de uno.

Traduccion:
Grande es la noche
y yo te sonrio a vos.
Hemos regresado con la mañana
a Sharm el-Sheik
Hemos atravesado en la noche
el mar y las montañas.
Y en la mañana hemos llegado
al estrecho a ti Sharm el-Sheik
Hemos regresado a mi ciudad
y estas en nuestros corazones,
en nuestros corazones por siempre

El mar y la sal del mar
veran la cancion;
Hemos regresado a estos
Tiran (*) y las aletas (**);
Alli en el cielo
por encima de tu corazon
corre el agua de mar
hasta Sharm el-Sheik
Hasta Sharm el-Sheik
Hemos regresado a mi ciudad
sobre nuestros corazones, nuestros corazones
siempre estas

Llega a ella la mañana
en una playa de coral
nuevamente pasan en el agua
los barcos pesqueros
Cae sobre ella la noche
trae otro sueño
Trae sobre el agua
una esperanza de paz
Tu Sharm el-Sheik
Hemos regresado a mi ciudad
Tu en nuestros corazones, nuestros corazones
siempre estas
Tu Sharm el Sheik
Hemos regresado a mi ciudad
Tu en nuestros corazones, nuestros corazones
siempre estas

*Es el estrecho de la isla de Tiran

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.