martes, 30 de abril de 2013
Terminología de la BBC: Suavizando el Terror
Esta mañana, un israelí fue apuñalado hasta la muerte por un terrorista palestino en el cruce Tapuaj en Cisjordania. Según informa The Times of Israel:
El agresor apuñaló a la israelí, tomó su arma, y según algunos relatos le disparó a quemarropa. Luego le disparó a la policía fronteriza, quienes devolvieron el fuego y lograron apresarlo. La víctima, que se dice que tiene alrededor de 30 años, fue declarado muerto en el lugar después de que los esfuerzos de los paramédicos del Maguen David Adom de reanimarlo no tuvieron éxito. El atacante fue evacuado al Hospital Beilinson en Petaj Tikva en estado moderado.
Ahora mire cómo la BBC informa sobre el ataque:
Traducción: Colono israelí asesinado en Cisjordania.
El párrafo inicial:
Un colono israelí ha sido asesinado por un palestino en una parada de autobús en el norte de Cisjordania, según la policía.
En la versión en español podemos leer algo bastante similar:
Y el párrafo introductorio indica:
La policía de Israel afirma que un hombre palestino mató a un colono israelí en Cisjordania.
Observe cómo la víctima israelí se describe como un "colono", tanto en el titular como en el artículo. Si la BBC está preparada para usar terminología politizada para describir a un civil israelí, no debe también describir a los palestinos en términos similares para que exista coherencia?
Mientras que la BBC debería hacer referencia al palestino como terrorista, hay que destacar que el atacante ni siquiera es nombrado como "militante" o "activista". Él no es más que un palestino. Sin embargo, al referirse al israelí como "colono", la BBC ya está reconociendo que el palestino debe haber estado motivado por nacionalismo en lugar de razones criminales, para llevar a cabo el ataque.
Evidentemente, asesinar a alguien por razones nacionalistas no es un acto de terrorismo, ni de extremismo ni militancia.
La indiferencia de la BBC a las víctimas israelíes del terrorismo que resultan muertos o heridos por vivir en Cisjordania, llegó a su punto más bajo en marzo del 2011 cuando una madre, un padre y tres de sus hijos, entre ellos un bebé de tres meses, fueron apuñalados hasta la muerte por terroristas palestinos en el asentamiento cisjordano de Itamar.
Parece que nada ha cambiado en la BBC desde entonces.
¿DÓNDE ESTÁ LA COHERENCIA?
En contraste con lo anterior, vemos una noticia cubierta por la BBC exactamente al mismo tiempo:
Traducción: Ciudad de Gaza: Ataque aéreo israelí mata militante palestino.
El informe dice:
Un militante palestino ha muerto en un ataque aéreo israelí en la ciudad de Gaza.
Funcionarios de Hamas, que gobierna la Franja de Gaza, dijo que la víctima era Haytham al-Misshal, un miembro de un grupo yihadista salafista.
Así, mientras que la BBC está dispuesta a reconocer la pertenencia a un grupo yihadista es suficiente para referirse a un "militante", el acto de asesinato a un israelí en un ataque por motivos políticos no lo es.
Por favor, exija que la BBC reconozca el terrorismo, y trate a todas las víctimas israelíes de terrorismo como seres humanos. Envíe en inglés sus respetuosos comentarios a sitio: BBC Quejas - www.bbc.co.uk /