Autor: Dr. Alejandro Yabes, Bet Shemesh
En uno de sus últimos ataques semanales contra el campo nacional, el director de Aurora, Mario Wainstein, se refiere al Likud y en especial a uno de sus componentes, Jerut, como uno que ``tiene más elementos rituales que los demas: hay un escudo, hay un saludo, hay un himno''.
Permítame en primer lugar, y antes de entrar en detalles, discrepar con esa afirmación. Jerut, o su base ideológica, Betar, no tienen ni más ni menos elementos rituales que los demás.
Frente al mapa de Eretz Israel completo de Betar, está la bandera roja de los movimientos socialistas (¿usted no la alzó en el Ijud?). El saludo ``Tel Jai'', tiene su contraparte en el ``Jazak Veematz'' (¿Usted no lo pronunció en el Ijud?).
El himno, a eso voy en los próximos parrafos, existe también en las tnuot de izquierda de esa época (no sé ahora): es ``La Internacional'' y (salvando mil diferencias) el hermoso poema de Bialik ``Tejezakna'' (¿usted no las cantó en el Ijud?).
Ahora, al himno del Jerut y Betar, queusted identifica como ``Shtei gadot laiarden'' (``Dos márgenes tiene el Jordán'').
Pues bien; esta canción nunca fue considerada himno por ninguno de los dos movimientos. Es uno de los tantos poemas en los que Jabotinsky, inspirado poeta con un exquisito dominio del hebreo, expone su ideología, igual que ``Shir Hadeguel'' (``Canción de la Bandera''), ``Shir El Al'' (``Canción hacia lo alto''), ``Shir Asirei Aco'' (``Canción de los Prisioneros de Aco''), y tantos otros.
En todo caso, si un himno hay es el ``Shir Betar'' (``Betar, de un abismo de podredumbre y lodo se levantará una generación sabia, generosa y cruel.../ Hadar, el hebreo aun en la pobreza es un príncipe.../El silencio es lodo: arriesga la sangre y el alma en aras de lamajestad oculta.../Morir o conquistar la montaña, Yodfat, Masada, Betar'').
El Irgún Zvai Leumí, cuyos veteranos fueron la base del Jerut, tuvo como su himno ``Jaialim Almonim'' (``Anónimas tropas civiles marchamos/ nos cubren las sombras, rodea el terror/ por toda la vida enrolados estamos/ y solo la muerte nos libra con honor... /No el látigo llama cual banda de esclavos/ a tierras extrañas la sangre verter/ queremos ser siempre los libres y bravos/ soñamos con Patria con honor caer'', segun la traducción libérrima con que la cantábamos en el Betar).
Cuando su autor, Abraham Stern, se separó del Irgún por discrepancias ideológicas y tácticasy formó el Leji, se llevó el himno consigo.
El Irgún y el Leji, como movimientos clandestinos implacablemente perseguidos por los británicos, más de una vez con la colaboración de los semi-oficiales Haganá y Palmaj(recordemos la ``season'' y el Altalena), no pod1an, como estos, reunirse en ``kumzitz'' a cantar junto al ``finjan'', protegidos por la población leal de un kibutz.
Sin embargo, tuvieron ellos también algunas canciones que se hicieron populares, sobre todo ``Alei Barikadot'': ``Hoy mi pequeña Sara, nosdespediremos en mi salida a la guerra... Sobre las barricadas conquistaremos la libertad a sangre y fuego''.
¿Saben quién era ``mi pequeña Sara''? Sara Livni, cuya hija, Tzipi, está tan alejada hoy de sus ideas de entonces. Pero ninguna se convirtió en el himno del movimiento.
En el marco de este tema, se debe consignar algo: en cualquier disquería podemos encontrar un buen número de CDs con canciones de los movimientos juveniles.
En ellos encontramos, por ejemplo, el Shir Hapalmaj, Shoshana, Hafindjan, pero... ni una sola canción del Betar. Cuando el triunfo electoral de Menajem Beguin, Shlomo Artzi publicó un excelente disco con poemas de Jabotinsky que hoy parece haber desaparecido en el aire:no figura en ninguna discografía de nuestro más popular cantor, ni ha sido reeditado en CD. ¿Censura o autocensura, como en las mejores epocas del Mapai?
Finalmente, dos palabras sobre el escudo: el mapa de Eretz Israel atravesado por el fusil es el símbolo del Irgún, no delJerut ni el Betar. Significaba, y los hechos lo demostraron, que no se podría liberar la Patria sino por las armas (``Rak kaj, sólo asi'').
Luego de la Independencia se retiró el fusil, y quedó solo el mapa. Más recientemente, en un acto, discutido y discutible, de ``realpolitik'', el Likud renunció a ``ambas márgenes del Jordán''.
Quiero agradecerle, amigo Wainstein, por haber incluido en su diatriba semanal estos temas, que me ha retrotraido a mi mucho máslejana de lo que uno quisiera, juventud en el Betar. Déjeme hacer alusion a lo que dice el Mago, Carlos Gardel, en ``Volver'': ``Vivir, con el alma aferrada a un dulce recuerdo que lloro otra vez''.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.