miércoles, 2 de junio de 2010

PALABRAS DE LA SRA. EMBAJADORA DE ISRAEL ANTE NACIONES UNIDAS, GABRIELA SHALEV.

PALABRAS DE LA SRA. EMBAJADORA DE ISRAEL ANTE NACIONES UNIDAS, GABRIELA SHALEV.

1, Junio de 2010
Sr. Presidente,

El Consejo de Seguridad se reunió, esta tarde, luego de los serios acontecimientos que tuvieron lugar, hoy temprano, esta mañana en hora local, cuando un convoy de seis barcos intentó deshacer el bloqueo marítimo en la costa de Gaza. A pesar de haber sido descripto, en la prensa, como misión humanitaria, que entregaba ayuda humanitaria a Gaza, esta flotilla no era una misión humanitaria. Si, en verdad, lo fuera, hubiera aceptado, semanas atrás, durante su planificación, el ofrecimiento de las autoridades israelíes de transferir la ayuda, a través del puerto de Ashdod hacia Gaza a través del cruce terrestre existente, de acuerdo con los procedimientos establecidos. Muchos Estados y organizaciones, incluyendo Naciones Unidas, utilizan, a diario, ese mecanismo.
Los organizadores de la Flotilla no sólo rechazaron esa oferta sino que declararon –de manera clara (y cito) “Esta misión no estaba a punto de entregar suministros humanitarios sino más bien a punto de romper el bloqueo israelí “como Greta Berlín”, vocero de la flotilla contó, la semana pasada, a la prensa.

Sr. Presidente,
¿Qué clase de activistas humanitarios exigen eludir a Naciones Unidas, la Cruz Roja y otras agencias reconocidas internacionalmente?
¿Qué clase de activistas pacíficos usan cuchillos, barras de metal y otras armas para atacar a soldados, que se embarcan en una nave de acuerdo con la ley internacional?
¿Qué clase de activistas humanitarios, algunos con una conocida historia terrorista, adopta a Hamas, organización terrorista que, abiertamente, rechaza una solución de dos Estados y llama a la destrucción de Israel, desafiando las condiciones establecidas por la comunidad internacional y el Cuarteto?

La respuesta es clara: no son activistas por la paz. No son mensajeros de buena voluntad. Utilizan cínicamente una plataforma para enviar un mensaje de odio e implementar la violencia.

Sr. Presidente,
Permítame recordar al Consejo que existe un estado de conflicto armado entre Israel y el régimen terroristas de Hamas que controla Gaza.
Permítame recordar al Consejo que los misiles y morteros son lanzados por Hamas y otros hacia el sur de Israel.
Permítame recordar al Consejo que Gaza está ocupada por terroristas, que derrocaron a la Autoridad Palestina en un golpe violento y que, las armas, están continuamente siendo contrabandeadas, inclusive por mar.
Permítame destacar que un bloqueo marítimo es una medida legítima y reconocida bajo la ley internacional que podría ser implementada como parte de un conflicto armado en el mar. Podría ser impuesto un bloqueo marítimo inclusive en aguas internacionales.
Déjeme, también, subrayar que Israel proveyó, en el debido tiempo, no solo la información sobre la existencia del bloqueo; la apropiada notificación a los gobiernos pertinentes y a los organizadores de la Flotilla de Gaza. Los organizadores rechazaron los reiterados ofrecimientos israelíes de transferir la ayuda a Gaza porque tenían otros planes.

Escuchen una de las declaraciones, emitidas con anterioridad a los acontecimientos por parte de uno de los principales organizadores:

“Ellos (los israelíes) van a tener que frenarnos por la fuerza”. Bulent Yildirim, líder de IHH, uno de los principales organizadores de la flotilla, anunció justo antes de embarcar: “Vamos a resistir y la resistencia vencerá”.

Más aun, debería ser destacado que, el grupo organizador IHH, tiene una orientación radical anti-occidental. Junto con sus legítimas actividades humanitarias, apoya a las redes radicales islámicas (como Hamas) y, en el pasado, apoyó incluso a elementos de la jihad global, tal como Al-Qaeda.

Sr. Presidente,
Siendo una presunta misión humanitaria, esos campeones de los derechos humanos rechazaron, en la etapa de planificación inicial, una solicitud israelí de pedido a Hamas de permitirle a la Cruz Roja visitar al soldado capturado Gilad Shalit.

Cuando quedó claro que, la flotilla de protesta, tenía la intención de violar el bloqueo, a pesar de las reiteradas advertencias, el personal naval israelí embarcó en las naves y las re-direccionó hacia Ashdod. Desafortunadamente, los soldados que subieron en uno de los navíos, fueron atacados, con violencia, por medio de amenazas de muerte; municiones, cuchillos, garrotes, implementos de la cubierta y otro tipo de armamento fue utilizado contra soldados de las FDI, con claras intenciones de realizar, lo que describiría como algo semejante a un linchamiento. Los soldados, sin duda, actuaron en auto-defensa, provocados por la incontrolada violencia intentada contra sus vidas. De acuerdo a los informes, el desafortunado acontecimiento resultó en la muerte y heridas de protestantes así como graves injurias a nuestros soldados. Los heridos fueron evacuados y están siendo tratados en hospitales israelíes.

Las FDI, como parte de sus niveles de procedimiento operativo realizarán informes que podrían echar más luz acerca de la incidencia de lo que hemos presenciado hoy.

Sr. Presidente,
Permítame ser muy clara. Esta no fue una protesta pacífica. La gente de IHH a bordo de uno de los barcos no eran activistas de ayuda humanitaria. La operación de las FDI comenzó como una medida preventiva, oponiéndose a la ruptura ilegal del bloqueo. Cualquier gobierno responsable actuaría, como corresponde, en circunstancias similares para proteger a sus civiles. Responsabilizamos a los organizadores, los provocadores, algunos conectados con organizaciones terroristas.

Los resultados de los acontecimientos de anoche son trágicos y desafortunados, e Israel lamenta toda pérdida de vidas inocentes. Pero no puede poner en peligro su seguridad.

La imagen completa de las circunstancias, que llevaron a esas consecuencias, continuará en los próximos días. Sin embargo, es importante que - miembros del Consejo, colegas- mientras evalúan este hecho en particular, no perdamos de vista la visión más amplia.
No podemos ignorar la amenaza a la paz y la seguridad planteada por Hamas.
No podemos ignorar la necesidad más básica y la obligación de Israel de salvaguardar su seguridad mediante medidas apropiadas cuando es amenazado.

Por otra parte, no permitamos desviarnos de la necesidad de continuar avanzando en la senda política. Mientras la complicada situación, dentro y alrededor de Gaza persiste, y el incidente de hoy es solo un ejemplo de ello, debemos continuar abrazando los positivos progresos de las últimas semanas, de manera que nosotros y la Autoridad Palestina podamos sentarnos, juntos, para conversaciones directas para el beneficio de nuestros pueblos y la región como totalidad.
FUENTE Embajada de Israel en Costa Rica

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.