miércoles, 6 de marzo de 2013

DISCURSO DEL PM NETANYAHU ANTE EL AIPAC 2013

Fuente: Oficina del Primer Ministro del Estado de Israel, Binyamin Netanyahu- Traducido por Marcela Lubczanski especialmente para el blog de OSA Filial Cordoba 4/3/13 Gracias, muchas gracias. Gracias, Rosie. Y gracias Howard, Michael, Robert y a toda la dirigencia del AIPAC. Gracias por todo lo que ustedes hacen por fortalecer la gran alianza entre Israel y Los Estados Unidos de America. Permitanme dar un saludo especial a mi amigo, el Vicepresidente Biden. El recien hablo alli. Yo tengo que decir que he aprendido con los años tanto de Joe. Quiero agradecerle por su firme apoyo por Israel durante tantas decadas. Yo he aprendido de que se tratan las familias irlandesas a traves de Joe Biden. Yo aprendi sobre su padre. Yo aprendi que su origen y el nuestro son tan similares, profundamente basados en valores, y acabo de escuchar esos valores expresados. Quiero tambien reconocer, y estoy seguro que todos ustedes se me uniran en reconocer, al Ministro de Defensa Barak, a quien he enviado para representar a Israel en la conferencia del AIPAC. Ehud, quiero agradecerte por los años de servicio para la seguridad de Israel. Gracias, Ehud. Y quiero reconocer a los Embajadores Oren y Prossor. Michael y Ron, gracias a ambos por su excelente servicio que estan ahciendo para Israel cada dia. Finalmente, quiero agradecerles a todos ustedes que han venido desde muy lejos para estar aqui hoy para expresar su apoyo por Israel. Como ustedes saben yo estaba esperando hablarles en persona, pero desafortunadamente, tuve que permanecer en Israel para hacer algo mucho mas agradable - reunir un gobierno de coalicion. Que diversion! Si puedo ofrecerles un consejo gratis -- No adopten el sistema de gobierno de Israel. Ustedes saben, todo sistema tiene sus pros y contras. Pero creanme, es mucho mas facil encontrar terreno comun entre dos partidos que lo que es encontrar terreno comun entre diez partidos. Ustedes creen que tienen una dificultad elaborando sus politicas, creanme, esta es mas dificil. A pesar de las dificultades, tengo la intencion de formar un gobierno fuerte y estable en los dias por delante. Lo primero que mi nuevo gobierno tendra el privilegio de hacer es dar la bienvenida a Israel calidamente al Presidente Obama. Yo espero con interes la visita del Presidente. Me dara una oportunidad, junto con el pueblo de Israel, de expresar nuestro aprecio por lo que el ha hecho por Israel. El President y yo acordamos centrar nuestras discusiones en tres temas principales: Primero, la busqueda de armas nucleares de Iran; Segundo, la situacion en deterioro en Siria; Y tercero, la necesidad de encontrar una forma responsable de promover la paz con los palestinos. Ahora, sobre el primer punto: Iran ha dejado en claro que continuara desafiando la voluntad de la comunidad internacional. Una y otra vez, las potencias lideres del mundo han presentado propuestas diplomaticas para resolver pacificamente el tema nuclear irani. Pero yo tengo que decirles la verdad. La diplomacia no ha funcionado. Iran ignora todas estas ofertas. Esta corriendo contra reloj. Ha utilizado las negociaciones, incluyendo las mas recientes, para ganar tiempo para seguir adelante con su programa nuclear. Hasta ahora, las sanciones tampoco han detenido el programa nuclear. Las sanciones han golpeado duro la economia irani. Eso es cierto. Pero los lideres de Iran solo apretan sus dientes y siguen adelante. Iran enriquece mas y mas uranio; instala centrifugadoras mas y mas rapidas; no ha cruzado aun la linea roja que yo trace en las Naciones Unidas en septiembre pasado. Pero Iran se esta acercando cada vez mas a esa linea, y esta poniendose en una posicion para cruzar esa linea rapidamente una vez que decida hacerlo. Damas y caballeros, Para impedir que Iran desarrolle armas nucleares, no podemos permitir que Iran cruce esa linea roja. Temenos que detener su programa de enriquecimiento nuclear antes que sea demasiado tarde. Y tengo que decirles a ustedes, y con la claridad de mi cerebro: las palabras solas no detendran a Iran; las sanciones solas no detendran a Iran. Las sanciones deben ser acompañadas con una amenaza militar clara y creible si fracasan la diplomacia y sanciones. Yo aprecio profundamente algo que el Presidente Obama ha dicho repetidamente. Ustedes acaban de escuchar al Vicepresidente Biden decirlo nuevamente: Israel siempre debe poder defenderse contra cualquier amenaza a su existencia. El pueblo judio conoce el costo de estar indefenso contra los que nos exterminarian. Nosotros nunca permitiremos que eso suceda nuevamente. Joe Biden describio su reunion con Golda Meir. Ella le dijo a el: nuestra arma secreta es que no tenemos otro lugar donde ir. Bueno, nosotros tenemos nuestro lugar bajo el sol. Y damas y caballeros, lo defenderemos. El renacimiento de Israel es uno de los mas grandes acontecimientos en la historia. Creo que Churchill dijo que trasciende generaciones, trasciende siglos. El dijo que es significativo en la perspectiva de miles de años. Nosotros nunca perdemos de vista esa perspectiva. Siempre defenderemos al unico estado judio. El segundo tema que tengo intencion de discutir con el Presidente Obama es la situacion en Siria. Durante los ultimos dos años, mas de 70000 sirios han sido asesinados. Cientos de miles han sido heridos y mutilados. Millones han sido obligados a abandonar sus casas. Aparte de esta crisis humanitaria de gran tragedia, Siria podria pronto convertirse en una crisis estrategica. Una de proporciones monumentales. Siria es un pais muy pobre, pero tiene armas quimicas, armas anti-aereas, y muchas otras de las armas mas letales y sofisticadas del mundo. Cuando colapse el regimen sirio, es muy real el peligro que estas armas caigan en las manos de grupos terroristas. Grupos terroristas tales como Hezbollah y Al Qaeda estan tratando de capturar estas armas mientras hablamos. Ellos son como hienas alimentandose de un cuerpo -- y el cuerpo no esta siquiera muerto aun. Estos grupos terroristas estan comprometidos con la destruccion de Israel. Ellos han atacado repetidamente a Estados Unidos. Ellos son organizaciones terroristas mundiales que pueden perpetrar ataques terroristas en cualquier lugar en el mundo. Nosotros acabamos de ver eso, en Chipre, en Bulgaria, en todas partes. Este es el motivo por el cual tenemos un interes comun en impedirles obtener estas armas letales. Yo se que en esto tambien el Presidente Obama aprecia plenamente la necesidad de Israel de defenderse. Y espero con interes discutir con el formas de encarar este desafio para nuestra seguridad comun. El tercer tema que tengo intencion de discutir con el Presidente Obama es nuestra busqueda comun de la paz. Israel busca una paz con nuestros vecinos palestinos – una paz que terminara nuestro conflicto de una vez por todas. Esa paz debe estar basada en la realidad; y debe estar basada en la seguridad. Israel se retiro de Libano; nosotros nos retiramos de Gaza; nosotros cedimos territorio. Obtuvimos terror. No podemos permitirnos que eso suceda una tercera vez. Israel esta preparada para un compromiso significativo. Pero como Primer Ministro de Israel, nunca me comprometere sobre nuestra seguridad. Debemos trabajar juntos para encontrar un camino realista hacia adelante – Y creo que ese camino tiene que ser un proceso medido paso a paso en el cual trabajemos para avanzar hacia una paz verificable, duradera y defendible. Tiene que ser defendible, porque en el Medio Oriente, especialmente en este Medio Oriente, una paz que no puedes defender no durara cinco minutos. Tiene que ser verificable, porque mientras damos un paso tras otro, tenemos que asegurarnos que no solo podamos defendernos sino tambien que nuestros vecinos estan de hecho diciendo a su pueblo, educando a sus hijos para vivir en paz. Esto es algo que queremos desesperadamente. Nosotros anhelamos la paz, rezamos por la paz, y con el Presidente Obama trabajaremos para la paz. Espero con interes discutir todos estos temas con el Presidente Obama cuando el venga aqui mas tarde este mes. Pero ademas, tendre una posibilidad de mostrar al Presidente Obama un lado diferente de Israel, la Israel que se ha convertido en una maravilla tecnologica. Esta llena de innovacion. Israel, que cada dia empuja los limites de la medicina y ciencia hasta los confines de la imaginacion humana. Israel que tiene una de las culturas mas vibrantes del mundo y uno de los pueblos mas dinamicos del mundo. Israel, el moderno estado judio viviendo en la antigua patria judia -- un oasis de libertad y progreso en el corazon del Medio Oriente donde estas ideas aun tienen que echar raices. Esa es la Israel que todos ustedes conocen. Esa es la Israel que todos ustedes aman. Esa es la Israel que tantos americanos aman. Y esa es la Israel que nunca dejara de posicionarse hombro con hombro con el pais que ha sido la fuerza mas grande del bien que el mundo haya conocido – los Estados Unidos de America. Di-s bendiga a America, Di-s bendiga a Israel, Y Di-s bendiga la alianza americano-israeli. Di-s los bendiga a todos ustedes. Gracias.