viernes, 15 de noviembre de 2013

Video. Una intérprete oficial de la ONU y su realista visión sobre el trato que ese organismo le da a Israel

Itongadol.- Momentos raros se vivieron hoy en el recinto de la ONU cuando la intérprete oficial de la ONU expresó su asombro ante la sesión celebrada en el recinto contra Israel, sin darse cuenta la funcionaria pronunció unas palabras sin haber apagado el micrófono y todos los presentes oyeron sus expresiones. La traductora dijo que la ONU lleva adelante demasiados debates contra Israel, y luego agregó: "Pasan tantas cosas malas en el mundo de las cuales no se habla". El hecho ocurrió ayer jueves cuando en la sede de la ONU se celebraba, como cada semana, largos debates para condenar una y otra vez al Estado judío. La traductora profesional de la ONU que acompañó uno de las sesiones finalizó de traducir las declaraciones de uno de los representantes, pero olvidó que el micrófono permanecía abierto. En ese momento expresó a su compañero su asombro a la cantidad de debates en torno a Israel: "Creo que hoy hubo cinco, incluso tal vez diez resoluciones sobre Israel y Palestina. Es un poco mucho, ¿no?". Los representantes presentes en la audición, quienes escucharon las expresiones de la traductora, estallaron en risas al escuchar sus palabras. Como puede verse en el video la intérprete se disculpó. El video fue subido a la red de videos You tube por la organización UN Watch, que se ocupa de la supervisión de la ONU y critica su posición predeterminada antiisraelí. Pese al incidente, la discusión continuó normalmente y termino- como es de costumbre- en una condena contra Israel.