martes, 5 de noviembre de 2013

El New York Times brinda espacio para Teorías Conspirativas Anti Israel.

Artículo traducido por ReporteHonesto de HonestReporting, escrito por Simon Plosker. El New York Times ha anunciado una ampliación de la oferta de opinión de su Departamento de Edición, coincidiendo con el reimpulso del International Herald Tribune. Entre los colaboradores de opinión han añadido a la lista al escritor egipcio Alaa Al Aswany. Un vistazo a algunas de las opiniones de Al Aswany plantean serios interrogantes sobre su idoneidad para ser un escritor de opinión contribuyendo para una publicación de los medios de comunicación que se considera como el documento de registro. 1 . Teorías Conspirativas En agosto del 2011 , Al Aswany escribió una pieza muy importante preguntando cómo Egipto debe responder a la "agresión israelí". Con la revolución egipcia en pleno apogeo tras el derrocamiento del presidente Mubarak, Al Aswany encontró un blanco evidente para culpar por los disturbios y la violencia en su país. Según Al Aswany, Israel es responsable de desestabilizar deliberadamente Egipto y, en particular, la península del Sinaí : En este punto, creo, Israel tuvo que intervenir con fuerza para sabotear la revolución. Se inició con la repentina aparición de sospechosos y fuertemente armados grupos que comenzaron a atacar las comisarías de policía y socavar el control del Estado en el Sinaí. El objetivo era proporcionar evidencia de una crisis de seguridad en el Sinaí, lo que justificaría la agresión israelí que surgió poco después. Las fuerzas israelíes entraron en territorio egipcio y mataron o hirieron a varios oficiales egipcios y a hombres. Los objetivos del ataque israelí son varias: probar a los nuevos gobernantes de Egipto, desestabilizarlos, dar la impresión de que ellos no pueden proteger al país y el de impedir la transición democrática. El objetivo también podría ser llevar a Egipto a una confrontación militar imprudente que podría deshacer la revolución por completo (como Gamal Abdel Nasser se vio envuelto en el conflicto en 1967) . El "acto de agresión" al que Al Aswany se refiere no fue nada por el estilo. Más bien, fue Israel quien fue víctima de un ataque terrorista de carácter transfronterizo, en el cual, los soldados egipcios murieron accidentalmente mientras el ejército israelí siguió a terroristas que huían al Sinaí. Israel se disculpó por ello. A pesar de esto, Al Aswany se refiere al incidente como un acto de agresión israelí. Él va a preguntar cómo Egipto debe responder a esto, lo que sugiere la expulsión del embajador israelí, la revisión o derogación de todos los acuerdos entre Egipto e Israel, y la modificación del tratado de paz. Lo más preocupante, sin embargo, es lo que parece ser un llamado a la confrontación militar: Ahora es nuestro deber apoyar a las fuerzas armadas en su enfrentamiento con Israel. Y concluye: Las manifestaciones de masas, los cantos sonoros , las sentadas, y la extracción y quema de la bandera de Israel que estaba en el balcón de la Embajada de Israel, todo se trata de acciones espontáneas y auténticas que reflejen justa ira popular, pero en mi opinión, están muy por debajo de la respuesta adecuada a la agresión israelí. La respuesta adecuada a la agresión israelí se logrará haciendo que falle, y eso sucederá sólo a través de una transferencia del poder a un gobierno elegido, por lo que las fuerzas armadas pueden dedicarse a su misión de combate y Egipto pueden salir hacia el futuro que merece. Sólo hay una "misión de combate" en la mente de Al Aswany - para hacer frente a Israel. Esto, a pesar de un tratado de paz y cooperación militar entre Israel y Egipto, que confirman sus acusaciones de desestabilización israelí del Sinaí como la absoluta basura que son. Escribiendo en el New Republic, Eric Trager también examina la historia de teorías de la conspiración de Al Aswany: Él esta, de hecho, entre los teóricos de la conspiración más prolíficos de Egipto , y que a menudo utiliza su plataforma muy pública para reforzar algunos de los más populares fanatismos de Egipto- y normalmente lo hace al hablar o twitteando en árabe , por lo que la prensa occidental a menudo pierde este aspecto de su personalidad pública . Aswany dijo en la televisión egipcia, por ejemplo, que una "masiva organización sionista gobierna Estados Unidos", por lo que "Obama no es capaz de ir en contra de los deseos de Israel." Trager también escribe : Y él cree que los medios occidentales se encuentran bajo el hechizo de los sionistas. " Un experimento simple", tuiteó en Julio, "Vaya a la página web de cualquier periódico global y lea su cobertura de Egipto, y usted encontrará que la mayoría de los escritores que defendían Israel ahora en su mayoría defienden a la Hermandad." De hecho, en la retorcida visión del mundo de Aswany, el descontento de Washington con la forma en que Morsi fue derrocado y la información occidental del creciente número de muertos de la Hermandad habla de que debe tener a Israel en cuenta en primer lugar. Y así, ser pro Hermandad – como Aswany lo define - debe ser la posición sionista. 2 . Negación de Antisemitismo Árabe En un breve vídeo, Al Aswany da su opinión sobre el antisemitismo: Por lo tanto, nosotros [los egipcios] tuvimos nuestra muy, muy grande experiencia positiva sobre los Judíos , con Judíos y el problema con nosotros, no fue con Judíos. El problema era Israel , ¿ves? Y es muy peligroso confundir los dos conceptos. Yo diría que algunas personas en Israel se sienten muy cómodas para confundir, mezclar los dos conceptos en el sentido de que si uno es crítico frente a algunas políticas de Israel, por lo que , en consecuencia, está en contra de los Judíos , y esto esta terriblemente mal, muy mal , vea, porque yo soy, creo que soy muy crítico contra el régimen saudita, y yo creo que es un régimen terrible, pero esto no quiere decir que estoy en contra de todos los árabes o los musulmanes. Por lo tanto, creo que nunca hemos tenido, nunca tuvimos realmente un problema o una discriminación contra los Judíos en toda la historia árabe. Nunca hubo discriminación contra Judíos en el conjunto de la historia árabe! La Biblioteca Virtual Judía explica que mucho antes de la creación del estado moderno de Israel, los Judíos fueron discriminados cuando estaban subordinados a los musulmanes bajo un estado de Dhimmitud . Y continúa: En varias ocasiones, Judíos en tierras musulmanas eran capaces de vivir en relativa paz y desarrollarse cultural y económicamente. La posición de los Judíos nunca fue segura, sin embargo, y los cambios en el clima político y social a menudo daban lugar a la persecución, la violencia y la muerte. Los Judíos fueron generalmente vistos con desprecio por sus vecinos musulmanes, la convivencia pacífica entre los dos grupos implicó la subordinación y la degradación de los Judíos. La BVJ lista ejemplos de violencia contra los Judíos durante siglos y hasta nuestros días: La situación de los Judíos en tierras árabes alcanzó su punto más bajo en el siglo 19. Los Judíos en la mayor parte del norte de África (Argelia, Túnez, Egipto, Libia y Marruecos) se vieron obligados a vivir en guetos. En Marruecos, que contenía la mayor comunidad judía en la diáspora islámica, los Judíos fueron obligados a caminar descalzos o con zapatos de paja cuando salieran del gueto. Incluso los niños musulmanes participaron en la degradación de los Judíos, lanzando piedras contra ellos o acosándolos de otras maneras. La frecuencia de la violencia anti-judía aumentó, y muchos Judíos fueron ejecutados por cargos de apostasía. Acusaciones de asesinatos rituales en contra de los Judíos se convirtieron en lugar común en el Imperio Otomano. Esto fue antes de un éxodo en masa de Judíos de los países árabes a raíz de la violenta reacción árabe al nacimiento de Israel en 1948. Si, como sugiere Al Aswany , es posible distinguir entre los Judíos y el sionismo, la reacción de sus compañeros árabes que obligaron a irse a sus poblaciones judías es una prueba concreta de que el mundo árabe fue incapaz de hacer tal distinción. Toda la evidencia apunta a que las reflexiones de Al Aswany sobre el antisemitismo no tienen sentido. 3 . Apoyo a Boicotear a Israel En octubre de 2010, la sección de Artes del propio New York Times publicó lo siguiente: Alaa Al Aswany,el exitoso novelista en lengua árabe, se ha opuesto a la traducción de una de sus novelas al hebreo como protesta por la normalización de relaciones entre Israel y las naciones árabes, reportó la Agencia de Prensa Francesa. Al Aswany dijo a la AFP: Mi posición no ha cambiado con respecto a la normalización con Israel. La rechazo por completo. *** En referencia a las teorías de conspiración de Al Aswany, Eric Trager declara: En los Estados Unidos, este tipo de razonamiento circular, paranoico es estándar en los blogs marginales. No es, en su defecto, el tipo de análisis que aterrizan en una columna regular en uno de los periódicos principales de la nación. En efecto , ¿por qué tiene el New York Times decidió honrar a Alaa Al Aswany con su propia columna? ¿Todos los nuevos columnistas internacionales del periódico son igualmente extremos? El CEO de HonestRepornting, Joe Hyams, comenta: El New York Times, en el pasado, ha dado una plataforma para el extremismo genocida de los líderes de Hamas. Mientras Alaa Al Aswany puede no ser un terrorista, es un signo preocupante de la dirección del Times que alguien que defiende tales teorías conspirativas marginales reciba una posición pagada y una plataforma para la promoción de estos puntos de vista . El Times debe reconsiderar seriamente su posición. Usted le puede preguntar al periódico por qué ha contratado a un teórico de la conspiración anti israelí enviando un email en inglés a Margaret Sullivan, la Editora del New York Times. public@nytimes.com