domingo, 30 de mayo de 2010

INTERPRETACION DEL HAVA NAGUILA DISPARA DEBATE EN KUWAIT‏

El 27 y 28 de Febrero de 2010, un grupo folklorico kuwaiti liderado por la cantante Ema Shah, que interpreta canciones y danzas de todo el mundo, dio dos conciertos en el Club de Alumnos de la Universidad de Kuwait. Ademas de canciones en arabe, ingls, español y japones, el programa incluia la cancion hebrea "Hava Nagila," tanto como algunas canciones del cantor judio frances Enrico Macias. En la primera noche, las canciones fueron recibidas con calidos aplausos del publico. Sin embargo, durante la segunda presentacion, hubo algunas protestas del publico y pedidos de quitar las canciones del programa.
Ema Shah rechazo estas demandas. En una entrevista el 6 de abril de 2010, ella explico que su grupo interpretaba musica folklorica para conectar a la gente alrededor del mundo y quitar las barreras creadas por extremistas que se oponen a la libertad, al liberalismo y la democracia. Ella explico que no habia nada en la cancion "Hava Nagila" que fuese ofensivo para los arabes, que interpretar una cancion en un idioma extranjero no es equivalente a espiar para un pais extranjero, y que el arte no debe mezclarse con la politica. Ella agrego que Kuwait, que no es una teocracia, debe sostener sus leyes de libertad de culto y expresion, y que los arabes deben declinar de su actitud racista hacia otros.[1]
La prensa kuwaiti tambien discutio el caso. En marzo de 2010, el diario Al-Rai publico una serie de articulos de dos escritores que debatian sobre el tema: el predicador islamista Dr. Muhammad Al-'Awadhi, que se oponia a la interpretacion del "Hava Nagila" sobre la base que constituia normalizacion con el enemigo, y el columnista liberal Ja'far Rajab, que apoyaba a Ema Shah, argumentando que la actitud de los arabes hacia Israel esta manchada de hipocresia. El debate entre los dos toco muchos temas pertenecientes al impacto del tema palestino en las relaciones de Israel y sus vecinos, y de la cuestion de la normalizacion con Israel.
Los siguientes son algunos de los principales puntos discutidos en los articulos:
Sobre la Ocupacion Israeli
Al-'Awadhi explico el tema de la ocupacion israeli, declarando: "...Yo estoy en contra de la ideologia sionista y sus productos... es el Sionismo... que esta ocupando Palestina."[2]
Rajab escribio en respuesta: "...Cual es la diferencia entre la ocupacion de Palestina por parte de Israel y la ocupacion de las Islas Moro por parte de Filipinas, la ocupacion de Chechenia por parte de Rusia o la ocupacion de Kashmir por parte de India? Todos estos son paises [no-musulmanes] ocupando todo un pais [musulman] o un grupo etnico [musulman]. Entonces por que es que solo la ocupacion israeli es llamada 'un cuerpo extraño' o 'depravado e inmoral'... es que los rusos son menos depravados e inmorales? Por que nosotros rechazamos aprender el idioma de los israelies y formamos vinculos con ellos?..."[3]
Sobre ciudadania israeli versus ciudadania palestina
Rajab agrego que muchos palestinos estan felices de tener ciudadania israeli, si ellos pueden: "Cierto, Israel ocupo Palestina. Sin embargo, luego del establecimiento del estado palestino, o pseudo-estado, nosotros no escuchamos de ningun arabe israeli rompiendo en jirones sus tarjetas de ciudadania israeli para unirse a Palestina. Por otra parte, hemos escuchado de palestinos que emplearon arteras artimañas para volverse ciudadanos israelies..."[4] Respondiendo a la indignada respuesta de Al-'Awadhi a estas declaraciones, Rajab agrego: "...encuestas no oficiales han encontrado que en un solo pais arabe, [a saber, Egipto], 15,000 personas se casaron con mujeres israelies- arabes y judias – para obtener una ciudadania israeli... [pero] yo no he escuchdo de un solo hombre israeli que se haya casado con una mujer arabe para obtener la ciudadania arabe..."[5]
Sobre la Doble Norma Aplicada a Israel
Al-'Awadhi argumento que la interpretacion de una cancion israeli en el concierto era un insulto "a la larga procesion de martires",[6] y pregunto: "Que hay de los cientos de miles de martires palestinos y arabes, incluyendo kuwaities, y que hay de los heridos, los prisioneros y las victimas de masacre, cuyo numero es muchas veces mayor?... [que] hay de los mas de millon y medio de personas sitiadas en Gaza? No debemos cantar por ellos en vez de cantar una cansion con letras sionistas?..."[7]
En respuesta, Rajab señalo a la discrepancia entre la actitud de los arabes hacia Israel y su actitud hacia otros casos en que los musulmanes son asesinados, por musulmanes o no musulmanes: "Los franceses mataron a un millon y medio de musulmanes solo en Argelia- pero nosotros hablamos frances y lo enseñamos en nuestras escuelas, y nacie se opone a esto sobre las bases que constituye 'normalizacion con el enemigo.' Y no estan los britanicos y americanos luchando [contra musulmanes]? No estan ellos ocupando Afganistan? No masacro la Rusia de Stalin a los turkmenos, y no esta la Rusia contemporanea masacrando a los chechenos y otros musulmanes? No establecio España el tribunal de la Inquisicion que persiguio a los musulmanes? No son miles de musulmanes masacrados en India en masacres motivadas etnicamente?[8] Por que importa si el asesino es un arabe, musulman, indio, o judio? Su crimen no es el mismo? A menos que nosotros afirmemos que cuando un judio mata a un arabe, es un crimen, pero cuando nosotros [musulmanes] asesinamos africanos [musulmanes en Darfur] o [musulmanes] kurdos [en Irak], esta 'defendiendo los lugares santos'..."[9]
Sobre los Lugares Santos en Palestina
Al-'Awadhi eclaro que los sionistas "han profanado y aun estan profanando los lugares santos para el Islam y la Cristiandad en Palestina,"[10] y pregunto: "Los miembros del grupo [de Ema Shah], sus fanaticos y aquellos que defienden sus canciones- sus corazones no queman con sentimientos humanos de compasion [cuando piensan en] por la Judaizacion de Al-Haram Al-Ibrahimi [la Cueva de los Patriarcas], la mezquita Al-Bilal [Tumba de Rajel], y la mezquita Al-Aqsa?"[11] "Desde 1948, que la entidad sionista que ustedes estan defendiendo ha destruido mas de 200 mezquitas en Palestina, y algunas de las mezquitas en Jaffa han sido convertidas en salones de baile, casinos, shoppings y plazas de juegos."[12] Al-'Awadhi tambien afirmo que ningun lugar santo para los judios existia en Palestina:"Los judios no tienen un solo grano de arena en Palestina. Los arqueologos han fallado en encontrar cualquier evidencia de presencia judia alli.** Pueden ustedes mostrarme un solo lugar en Palestina que las fuentes historicas confiables indiquen que fue judio?..."[13]
En respuesta, Rajab señalo que no Israel sino mas bien paises arabes como Arabia Saudita son los que destruyen lugares santos por razones religiosas: "...Entre los musulmanes, la actitud hacia los lugares santos [tales como las tumbas de santos] se ha vuelto un tema de controversia religiosa entre aquellos que los consideran sagrados y aquellos que niegan su santidad. Palestina esta llena de tumbas de santos y profetas. Israel los preserva, y si los hubiese destruido, los musulmanes los hubiese acusado de violar tumbas. Por otra parte, si estas tumbas estuvieren en un pais musulman, [como Arabia Saudita], este pais las hubiese destruido completamente, sobre las bases que preservarlas es una costumbre pagana que viola [los preceptos] de la fe [musulmana]."[14]
Acerca de la afirmacion de Al-'Awadhin que ningun sitio judio antiguo existe en Palestina, Rajab escribio: "Si, los judios tienen lugares santos en Jerusalem, exactamente como los cristianos y musulmanes. Los hechos conocidos deben ser clarificados: Los lugares santos de los judios y cristianos preceden a aquellos de los musulmanes por cientos e incluso miles de años..."[15]
Sobre el tema de la normalizacion
Sobre el tema de la normalizacion, Al-'Awadhi escribio: "La diferencia entre usar el conocimiento del hebreo para exponer la agresion del ocupante y utilizar el hebreo para cantar canciones es que el primero no es un ejemplo de normalizacion, mientras que el segundo es un descarado ejemplo de normalizacion."[16] Rajab respondio: "Si yo canto una cancion en hebreo... eso significa que me he convertido en un derrotista sionista promoviendo la normalizacion? El cantante egipcio 'Abd Al-Halim [Hafez] una vez visito Kuwait... y canto 'Ya Hali' con una melodia del compositor kuwaiti judio Saleh. Eso lo hace un sionista? Y alguien que escucha la cancion 'Ya Nab'at Al-Rihan' es un derrotista debido a que es una melodia judia?"[17]
Sobre los valores de la Nacion Arabe versus los valores de la Libertad y Democracia
Al-'Awadhi se quejo que la "palabra 'libertad' se ha vuelto popular, y es utilizada para justificar cualquier cosa, aun si va contra la logica y contra nuestros intereses."[18] "Que podemos esperar de la juventud que ha perdido su memoria nacional?... Nosotros no estamos predicando retraso... estas son nuestras verdades nacional e historica..."[19] Al-Rajab argumento en respuesta que el miedo de los arabes a otras culturas no arraiga en la inferioridad de su cultura o legado-
el cual es rico y esta repleto de excelentes valores – sino de su falta de confianza y sabiduria: "No es extraño que toda nuestra historia, y toda la riqueza de nuestra cultura, tradicion y religion, no nos da siquiera la minima medida de confianza- en tanto nosotros tenemos miedo del idioma hebreo y de la influencia de los judios?... Esto significa que la falla reside en nosotros mismos, o en nuestro idioma o cultura? Si esto reside en nuestro legado, idioma o cultura, entonces no tenemos necesidad de ellos... Pero si la falla reside en nosotros, y este es claramente el caso... entonces huir de la confrontacion... no es la forma ideal de llevar a cabo una lucha o guerra cultural... La lucha cultural no es un tema de dias o meses. Dura decadas o siglos, y la victoria final sera del mas sabio. Asi, nosotros no parecemos ser el mas sabio en manejar nuestros temas, especialmente la causa palestina."[20]



[1] http://www.youtube.com/watch?v=4qvjJCp_C0c; Al-Watan (Arabia Saudita), Abril 6, 2010.
[2] Al-Rai (Kuwait), Marzo 27, 2010.
[3] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[4] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[5] Al-Rai (Kuwait), Marzo 29, 2010.
[6] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[7] Al-Rai (Kuwait), Marzo 22, 2010.
[8] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[9] Al-Rai (Kuwait), Marzo 29, 2010.
[10] Al-Rai (Kuwait), Marzo 27, 2010.
[11] Al-Rai (Kuwait), Marzo 22, 2010.
[12] Al-Rai (Kuwait), Marzo 27, 2010.
[13] Al-Rai (Kuwait), Marzo 27, 2010.
[14] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[15] Al-Rai (Kuwait), Marzo 29, 2010.
[16] Al-Rai (Kuwait), Marzo 27, 2010.
[17] Al-Rai (Kuwait), Marzo 29, 2010.
[18] Al-Rai (Kuwait), Marzo 10, 2010.
[19] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010.
[20] Al-Rai (Kuwait), Marzo 17, 2010. Un caso similar que de igual manera disparo reacciones en los medios sauditas fue el de una cantante israeli nacida americana, llamada Rahela que visito Dubai en Octubre de 2009 y dio una entrevista al canal Rotana de propiedad del importante empresario saudita Principe Walid bin Talal. En la entrevista, ella canto canciones arabes en el dialecto del Golfo y fue presentada como ciudadana americana. Mas tarde el presentador del Show, 'Ali Al-'Alyani, fue atacado por ocultar su identidad israeli a los espectadores. Al-'Aliani respondio que el no estaba al tanto de este hecho, y explico que el habia quedado profundamente impresionado porque una cantante occidental interpretara la musica arabe tan bien. "El arte no tiene nacionalidad," agrego. www.news-sa.com, Mayo 6, 2010; Al-Watan (Arabia Saudita), Mayo 7, 2010.

Fuente: MEMRI
*Es la forma en que los palestinos pronuncian Palestina. Recordamos a los lectores del blog que Palestina es la forma en que los conquistadores romanos decidieron re-nombrar a la Tierra de Israel para borrar todo vestigio de vida judia alli.
**Precisamente, los descubrimientos arqueologicos constatan continuamente la veracidad de la Torah.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.