martes, 28 de junio de 2011

UNA CARTA ABIERTA AL MINISTRO DEL EXTERIOR DE NORUEGA

Sr. Ministro de Relaciones Exteriores, su afirmación parece ir en contra de su formación, tanto como oficial del ejército y de la propia historia de su país en la IIª Guerra Mundial.
14/06/2011
Por Shimon Samuels

Su condena del 7 de junio a la defensa por parte de Israel de su frontera con Siria fue más inquietante. Para distraer la atención de sus propias atrocidades, el tirano de Damasco reclutó a manifestantes sirios y palestinos para penetrar la frontera bajo el pretexto de protestar por el aniversario de la Guerra de Seis Días de 1967.
Usted describió la reacción de Tzahal como el "incidente más grave en el Golán desde 1973."
Si usted hubiera declarado "desde 1967", el comentario habría reflejado la situación real, con la artillería siria bombardeando a campesinos de Galilea desde sus reductos del Golán en forma intermitente desde 1948.
De hecho, fueron aquellos agricultores los que pidieron la acción durante la Guerra de los Seis Días para seguir con las armas hasta que Damasco aceptara la paz con su vecino. Así el Golán ha sido mantenido, hasta hoy, como un amortiguador frente a la triple respuesta árabe de "no a la paz, no a la negociación, no a las relaciones."
Sr. Ministro de Relaciones Exteriores, su afirmación parece ir en contra de su formación, tanto como oficial del ejército como de la propia historia de su país en la Segunda Guerra Mundial.
La neutralidad de Noruega fue impugnada por una invasión sorpresa alemana el 9 de abril de 1940.
Su rey y el parlamento huyeron a Gran Bretaña, seguidos por 80000 noruegos, muchos uniendose a los ejércitos aliados.
En casa, el colaborador nazi Vidkun Quisling tomó la jefatura del gobierno, 15000 noruegos se ofrecieron como voluntarios para servir en las SS, y 765 Judios (más de un tercio de la comunidad) perecieron en los campos de exterminio.
La resistencia noruega mostró un gran coraje - incluso destruyendo por suerte un proyecto nuclear experimental alemán - pero requirió que tropas de EEUU, británicas y soviéticas los liberaran. Tras la liberación, ustedes utilizaron a prisioneros de guerra alemanes para limpiar campos de minas, según se informa resultando en cientos de víctimas, pero la Noruega de posguerra se rehusó a someterse a una investigación de la Convención de Ginebra.
Desde entonces, la política declarada de Oslo, ha sido "mantener fuerzas armadas adecuadas para defender sus fronteras".
Como militar y humanitario conocido, Sr. Støre, no debe usted simpatizar con el predicamento de Israel? SI ES DERROTADO por una combinación sorpresa de penetración de manifestantes, infiltración de terroristas e invasión militar, el gobierno israelí debe buscar refugio en Noruega? Algunos israelíes - cuyas organizaciones pueden incluso ser financiadas por el gobierno de Noruega - ingenuamente pueden tener la esperanza de unirse a los invasores como colaboradores en una solución de un estado.
Pero, como sus antepasados ​​judíos alemanes condecorados con la Cruz de Hierro, ellos también estarían marcados para una nueva Solución Final.
Quien liberaría a una Israel ocupada por los árabes? Habría algún sobreviviente para liberar? Por lo tanto, Jerusalem, como Oslo, está decidida "a mantener fuerzas armadas adecuadas para defender sus fronteras y a sus ciudadanos" - una política que cualquier funcionario noruego entrenado debe apoyar. De hecho, después de estudiar la operación de la resistencia contra el plan nuclear de los nazis, podría esperarse una sana comprensión de la amenaza genocida de Irán a Israel.
Sr. Ministro, usted es citado habiendo dicho, tal vez por capricho, que usted espera una sociedad noruega "donde nosotros podamos vivir lado a lado con el hijab y la bikini, y celebrar Navidad y Eid."
La mayoría de los israelíes anhelarían lo mismo, pero descubrirían el peligro en su argumento a lo largo del camino: El componente judío perdido en su sueño noruego significa suicidio para Israel.

El autor es director de relaciones internacionales en el Centro Simon Wiesenthal.
Fuente: The Jerusalem Post- Traducido por Esther Sheine para el blog de OSA Filial Córdoba

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.