lunes, 24 de octubre de 2011

EL VALOR DE INCLUSO UNA VIDA

por Ilene Prusher

Hay un tipo de amnesia colectiva en Israel en lo que respecta a intercambios de prisioneros. Ciertos hechos de la vida son rapidamente olvidados: Los intercambios de Israel con sus vecinos siempre han sido desequilibrados, tal como cuando Israel regreso mas de 5500 soldados egipcios luego de la campaña del Sinai en 1956 a cambio de cuatro soldados israelies.
Si los criticos estan preocupados que liberar al soldado secuestrado de Tzahal Gilad Shalit a cambio de mas de 1000 palestinos va a enviar el mensaje equivocado - el mensaje que Israel esta dispuesta a liberar exponencialmente a elevadas cantidades de prisioneros para rescatar inclusive a un soldado - bueno, ese mensaje tenia 6 decadas de antigüedad cuando Shalit fue capturado en el año 2006.
Olvidado tambien, esta que tan recientemente como este verano, la gente queria a Shalit retornado tan fervorosamente que su imagen fue estampada justo al lado de los carteles exigiendo justicia social. Tanto el Primer Ministro Benjamin Netanyahu como su predecesor, Ehud Olmert, eran estimados incompetentes por perder las oportunidades de alcanzar un acuerdo, o indiferentes ante el sufrimiento de una familia israeli tipo con un hijo vivo que habia sido dejado para languidecer en cautiverio en Gaza, precisamente a unas pocas millas sobre la frontera desde casa.
Incluida en esta amnesia hay una reticencia a enfrentar lo que significa tener un ejercito que aprecia un ethos de nunca dejar atras a un soldado, junto con una promesa de traer a casa sus restos si es necesario, aun si esto significa intercambiar soldados vivos o militantes, como Israel hizo cuando recibio los restos de Ehud Goldwasser y Eldad Regev en el año 2008. Hay una belleza en este espiritu y en lo que transmite acerca del valor colocado en inclusive una vida - o el derecho de una familia a hacer duelo. Pero requiere un precio a pagar problematico en la forma de intercambios de prisioneros asimetricos, y siempre lo ha requerido.
Que el pueblo queria a Gilad en casa es un hecho; que el precio de su venida a casa seria la libertad para los palestinos responsables por las muertes de civiles israelies era un hecho que el publico quiso olvidar.
Tambien desafortunados son los predecibles expertos que han surgido a raiz del acuerdo. La forma primaria de analisis ha convertido los acontecimientos en un partido definitivo en el cuadro de mandos palestino. Hamas:1- Fatah:0. Esta forma de llevar la cuenta es simplista y reduccionista.
El pensamiento politico palestino no es casi tan infantil como algunos quisieran hacernos creer; pocos corazones y mentes seran influenciados en forma permanente por la fuerza de un intercambio de prisioneros. Al final, los palestinos quieren ver la formacion de un estado reconocido por las naciones del mundo, y la mayoria sabe que con Hamas en el timon, eso es improbable que ocurra. La mayoria de los palestinos reconoce - aun cuando reticentemente - que la ruta para fundar un estado sostenible significa vivir lado a lado con Israel.
Ahora, algunos comentaristas argumentan, Hamas estara en lo alto y Fatah estara impotente. Este tipo de tergiversacion del publico palesitno ha metido a Israel en problemas tantas veces antes. Solo Mahmoud Abbas de Fatah tiene un publico en la ONU. Y quizas en la señal mas obvia que Israel no quiso arrojar demasiado sobre el de una vez, Marwan Barghouti - considerado el politico cisjordano de Fatah mas popular - no fue incluido en la lista de prisioneros a ser liberados. (Por supuesto, Hamas tambien puede no haber luchado muy duro para obtener su salida, sabiendo que el solo es vendido como teniendo el carisma y apoyo para suplantar a Abbas.) Otro extraño argumento es que esto solo alentara mas secuestros de soldados y mas actos de terrorismo. Pero Hamas no ha estado sentado de manos cruzadas por falta de mano de obra. Y si uno fuera a seguir la conclusion natural de ese argumento, seria dejar pudrir a Shalit como un precio "tolerable" para disuadir futuros secuestros.
Si, junto con la llegada a casa de Gilad Shalit a Israel, habra enormes celebraciones por parte de Hamas, el cual intentara obtener tanto millaje politico del acuerdo como sea posible. Pero asi como la amnesia israeli, la amnesia palestina desempeña un rol. Despues que 1027 prisioneros lleguen a casa, no habra aun un estado independiente. Habra aun una ocupacion.
Habra aun aproximadamente 4200 prisioneros palestinos en carceles israelies, de acuerdo con B’Tselem, el cual obtiene sus cifras mensualmente del Servicio Penitenciario de Israel. (Las cifras palestinas son a menudo mas elevadas, y pueden incluir a los aproximadamente 3000 palestinos retenidos por delitos penales como robo de coches.) Dicho todo eso, yo me encuentro lleno de tristeza mientras observo y leo las entrevistas con las familias dolientes opuestas al acuerdo, las personas desconsoladas que no han sido siquiera lloradas tanto tiempo, los padres que perdieron hijos de ocho a diez años atras, en el climax de la intifada. Pero ese es nuestro trabajo en los medios de comunicacion. Cuando un acuerdo es finalmente alcanzado, aun si es uno bueno, o tan bueno como puede, nosotros sentimos la necesidad de señalar todos sus inconvenientes e imperfecciones, para contar la historia de la familia cuya herida sera reabierta justo cuando la de otra familia esta siendo sanada. Para mejor o para peor, eso es lo que nosotros hacemos.
Casi 15 años atras, mientras informaba sobre este tema - si, ha estado alrededor por tanto tiempo - yo pase un sombrio dia siguiendo a Wadha Chirwany, una madre palestina, mientras ella iba a visitar a su hijo en una carcel israeli.
Y luego, yo pase muchas horas con Esther Wachsman, cuyo hijo Najshon fue secuestrado por Hamas en 1994 y luego asesinado durante un frustrado intento de Tzahal por rescatarlo. (Sus secuestradores/asesinos, dicho sea de paso, estan en la lista de aquellos a ser liberados.) Yo deje esa descorazonadora historia de dos madres sintiendo que habia dado a mis lectores una ventana dentro de precisamente cuan complejos eran los temas, y cuanto sufrimiento habia en ambos lados. Eso fue lo mejor que pude hacer, debido a que dar soluciones no es el territorio de un periodista. Pero hacer regresar a la gente de los decaimientos en el olvido - eso es justo para mi.
Fuente: The Jerusalem Report- Traducido por Marcela Lubczanski especialmente para el blog de OSA Filial Cordoba

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.