martes, 27 de enero de 2015

Cómo el mundo enseña sobre el holocausto…o simplemente lo ignora
Una investigación que compara manuales para uso en escuelas secundarias en 139 países demuestra que sólo 57 países describen al Holocausto de manera directa.

En China, los libros usados en la secundaria aplican el lenguaje y las imágenes del Holocausto a las masacres de Nanjing llevadas a cabo por el Ejército Imperial Japonés en 1937, mientras que los manuales japoneses utilizan lenguaje similar para describir la devastación causada por las bombas de Hiroshima y Nagasaki al final de la Segunda Guerra Mundial, según un estudio que compara el modo en que los manuales de 139 países enseñan sobre el Holocausto, o simplemente lo pasan por alto.

28 países directamente no hacen referencia alguna al Holocausto en sus programas de estudio, incluyendo entre ellos países tales como Nueva Zelanda, Bolivia, Tailandia y áreas musulmanas de los territorios palestinos, Egipto e Irak. En algunos de esos países, la currícula no estipula ningún contenido para la educación de historia.
La investigación llevada a cabo por el instituto alemán Georg Eckert Institute para la investigación de Manuales Internacionales y publicada por la Organización de Cultura, Ciencia y Educación de las Naciones Unidas fue presentada durante la ceremonia del Día Internacional de Conmemoración del Holocausto el martes, que conmemora el 70 aniversario de la liberación del campo de concentración Auschwitz-Birkenau.

El estudio halló que en países como China e India los historiadoras “tragedizan” su propio pasado recontextualizando de manera evidente vocabulario habitualmente utilizado para describir el Holocausto, incluyendo los términos “masacres terribles”, “matanzas” “asesinatos masivos” “atrocidades” y “exterminación”, escribe Eckhardt Fuchs, el vicedirector del Georg Eckert Institute.


Otro país que utiliza terminología del Holocausto para describir atrocidades locales es Rwanda, en las descripciones del genocidio de 1994. En India, las referencias al Holocausto varían mucho, según el contexto político durante el cual fue ron publicados los libros.

Por ejemplo, en un texto publicado cuando el gobierno estaba bajo control del Frente de Izquierda – una alianza de partidos de izquierda – se asocia la expansión territorial alemana con el colonialismo europeo en Asia, mientras que muestra simpatía con el partido nacionalista Bharatiya Janata y sus intentos por establecer una India unida mediante la militarización, la industrialización y “los hijos de la tierra” – ideales que evocan los de los nazis – no menciona le Holocausto en absoluto.

Los textos de 57 países, incluyendo Canadá, los Estados Unidos, Brasil, Alemania, Polonia, Francia y Turquía, describen al Holocausto utilizan el término – holocausto – de manera directa, o la palabra “Shoáh”.

54 países, incluyendo a Noruega, Algeria y Perú, sólo mencionan el contexto en el que se puede enseñar sobre el Holocausto (por ejemplo, haciendo referencia a la Segunda Guerra Mundial o el Nacional Socialismo) o mencionan al Holocausto solo para abordar un objetivo de educación que no necesariamente está relacionado con el Holocausto en sí, como es el caso de Méjico, Colombia y Argentina.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.