lunes, 28 de noviembre de 2011

Sarkozy: “Mis comentarios fueron sacados de contexto”


El presidente francés, Nicolás Sarkozy, se encontró ayer con líderes judíos e intentó explicar el vergonzoso incidente en el que se lo escuchó llamar al primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, un “mentiroso”.
Un participante del encuentro le contó a la agencia de noticias JTA que Sarkozy había dicho que la relación entre el premier y su familia era “fuerte” y explicó que sus comentarios fueron sacados de contexto. También “expresó su firme deseo de avanzar sobre el malentendido luego de una conversación privada”.
Sarkozy participó en un almuerzo con líderes del grupo judío francés CRIF. Según el tesorero de la organización, Francis Kalifat, “respondió muchas de las preocupaciones”. También agregó que Sarkozy le dio al grupo “ciertas explicaciones” sobre la reciente conversación con Obama, en la que ambos líderes no se dieron cuenta de que estaban hablando con los micrófonos prendidos, lo que permitió que varios periodistas escuchen tres minutos de conversación en un cuarto adyacente. Pero el presidente francés le pidió al grupo que no repita la explicación ya que dijo que sus palabras fueron sacadas de contexto.
“El presidente reafirmó su amistad y apoyo hacia el Estado de Israel desde el mismo comienzo de nuestra conversación. Él quería recordarnos que a través de toda su carrera política ha tenido un gran arraigo con Israel”, dijo Kalifat.
Sarkozy también habló sobre su “fuerte y larga relación y amistad con Netanyahu y su familia” y “expresó su firme deseo de avanzar sobre el mal entendido luego de una conversación privada”.
Durante el encuentro, también se habló sobre otros temas sobre Israel. “Le contamos nuestras preguntas y preocupaciones, notablemente sobre la votación francesa en la UNESCO, y hablamos sobre el pedido palestino de la membresía en la ONU”, destacó Kalifat. Además explicó que los judíos franceses estaban especialmente preocupados sobre el status de sitios culturales judíos en territorios palestinos, que esperan que sigan siendo accesibles y “no sean transformados en mezquitas”. El presidente francés “dijo firmemente que no había forma de que Francia acepte tal cosa”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.