jueves, 15 de julio de 2010

Israel participará en el Diccionario Biblíco .

. El Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, Cilengua, presentó el proyecto del 'Diccionario Bíblico de las Letras Hispánicas', que se prevé finalizar en unos tres años. Es, "por su dimensión, por la ambición de sus objetivos y por la altura científica de los profesionales que participarán de los más relevantes que lleva a cabo el Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española desde su constitución". Gran cantidad de estudios se realizaron sobre la influencia de la Biblia. Es momento de sistematizar los conocimientos y aplicarlo a las sociedades modernas.
El proyecto, interdisciplinario, o "ofrecerá de manera homogénea y organizada el conjunto de la información existente sobre todas las cuestiones atinentes de alguna forma a la Biblia y las letras hispánicas".
Más de 300 profesores especialistas en todas las áreas intervendrán en su redacción, provenientes de las más prestigiosas universidades y centros de investigación nacionales y extranjeros entre ellos, Michel Banniard (Université de Toulouse-Le Mirail, Francia), Alberto Blecua (Universitat Autónoma de Barcelona), Patricia Botta (Università "La Sapienza", Roma, Italia), Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia), Ruth Fine (The Hebrew University of Jerusalem, Israel), Luis Girón (Harvard University, USA) y Ángel Gómez Moreno (Universidad Complutense de Madrid).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.