jueves, 3 de noviembre de 2011

LOS MEDIOS DE COMUNICACION Y LA INFORMACION MITO

Ahora que la euforia por el retorno de Gilad Schalit esta cediendo en cierta forma, la atencion del publico se esta volviendo hacia otra cantidad de preguntas persistentes con respecto a su encarcelamiento y liberacion: Como fue tratado mientras estaba en cautiverio? Fue torturado? Que aparatos empleo para mantener su espiritu y retener su sanidad, especialmente durante los largos periodos de confinamiento solitario, silencio y oscuridad? Que aprendio acerca de la naturaleza de nuestro enemigo, Hamas, que nosotros no sepamos aun?
Pero Schalit no es el unico que tiene que ser interrogado. Nuestro gobierno – disfrutando como un tomador de sol de Florida en la gloria del abrumador apoyo del publico por el "intercambio" de prisioneros - tambien tiene que responder algunas preguntas muy duras. La lider de oposicion Tzipi Livni ya ha pedido una investigacion total de la forma en que fue manejada la saga Schalit (o mal manejada); en especial, que lineas rojas cruzamos cuando nos inclinamos ante los terminos de los terroristas, y el efecto general que tendra este tratado en futuras crisis de rehenes y nuestra seguridad nacional. Aunque yo no soy necesariamente un jasid de Livni, es axiomatico que en una democracia verdadera, la oposicion desempeña un rol crucial en desafiar la "sabiduria convencional" del establishment, y asegurar que el partido en el cargo no goce de carta blanca absoluta en la toma de decisiones.
Pero yo tengo unas pocas preguntas propias, centradas en la brecha de Gargantua entre lo que los poderes quisieran que nosotros creamos, y lo que yo percibo es la Verdad.
Para empezar, examinemos este mito que "nosotros nunca abandonamos a un soldado en el campo." Livni y el ex ministro de justicia Amnon Rubinstein - ninguno de quienes son amantes de la Derecha - han afirmado publicamente que todo soldado debe entender que el arriesga su vida cuando va a la batalla, y que aunque nosotros haremos todo lo que este en nuestro poder para salvaguardarlo mientras este en el campo y rescatarlo si es tomado cautivo, hay limites para lo que podemos y haremos para asegurar su liberacion. La seguridad de la nacion siempre precedera la seguridad del individuo, y el puede muy bien tener que esperar hasta el fin del conflicto para un intercambio de prisioneros. Y si ese momento nunca llega, bueno, entonces, como dijo Rubinstein, "nosotros nos recordaremos que la guerra es el infierno."
ADEMAS, los funcionarios magnanimos que se jactaron de este llamado "credo de Tzahal" no siempre han practicado lo que predicaron. Yo llamo su atencion a otro caso de un soldado en dificultades, un caso que tuvo un final muy diferente y tragico.
Alla por octubre del 2000, la intifada estaba en pleno movimiento. Aun cuando bajo los execrables Acuerdos de Oslo la ciudad de Nablus fue abandonada ante Yasser Arafat y su Autoridad Palestina, la Tumba de Jose iba a permanecer bajo nuestro control, permitiendo plena libertad de culto. Pero fue el escenario de numerosos ataques por parte de turbas arabes, quienes hasta este dia profanan en forma rutinaria el lugar santo. En uno de tales incidentes, el Policia de Fronteras Madhat Yusuf de Beit Jann, en guardia en la tumba, quedo bajo fuego de pistoleros palestinos.
Durante seis tormentosas horas, Yusuf – quien ironicamente llevaba el nombre del lugar – yacio sangrando en el lugar. Tzahal sabia donde estaba el y sabia que estaba muriendo. Podria haber llamado a helicopteros de combate, pelotones de tropas, tanques y artilleria para rescatarlo. Y aun asi – de acuerdo al parlamentario por Likud Ayoub Kara, cuyo pedido por establecer una comision de investigacion estatal para investigar el caso fue rechazado – Yusuf fue dejado sangrando hasta morir mientras el entonces primer ministro Ehud Barak “negociaba” su rescate con el jefe de las fuerzas de "Seguridad Preventiva Palestinas", Jibril Rajoub. El jefe de Estado Mayor de Tzahal Shaul Mofaz se rehuso a dar la orden para salvar a Yusuf, presuntamente para no causar victimas fatales en el lado palestino. En el periodo posterior a la muerte del soldado, el primer ministro siguiente Ariel Sharon declaro: “El terrible incidente con el Soldado Yusuf fue – para lo mejor de mi conocimiento – impropio, atroz e irrazonable, y en completa contradiccion con la politica de Tzahal de no abandonar a los heridos o muertos en el campo.”
Por que Yusuf fue abandonado para morir?
Fue porque el era un soldado druso, en vez de uno judio? O fue quizas debido a que carecia de una campaña publicitaria masiva detras de el, una que hubiera ejercido presion intensa sobre los hombres que toman las decisiones para nuestra nacion y luego otorgan gloria duradera a los rescatistas?
HABLANDO DE JUSTICIA SELECTIVA, el gobierno tendra que responder por que eligio mantener en la carcel al asesino de Rahamim Ze'evi - un israeli - mientras liberaba a muchos otros que mataron a docenas de hombres, mujeres y niños. Y por que el gobierno eligio ignorar las instrucciones de los tribunales que a las familias dolientes les sean dadas mas de 48 horas por adelantado de advertencia de la liberacion de los asesinos, y que a ellos se les diga la lista de nombres previo a que les sea dada la informacion a los medios de comunicacion. Ambos de estos mas basicos derechos fueron engados cruelmente.
Mientras estamos en el tema de las familias dolientes, aclaremos otro mito. Nosotros no estamos "enojados" o plagados por uvas amargas. Nosotros nos regocijamos porque un precioso soldado de Israel fuera liberado, pero estamos llenos de correcta indignacion, desilusionados e incluso disgustados por la casi completa falta de empatia o consideracion por aquellos que lucharon y murieron por este pais.
Los miembros del gabinete se desplegaron a traves de la tierra para al menos escuchar las opiniones de los dolientes, aun si entonces iban a ser rechazados? Mostraron los parlamentarios alguna solidaridad con las victimas, mas que meras declaraciones sin valor? Dedicaron los medios importante espacio de aire para aquellos que ahora serian condenados a revivir nuevamente la muerte de sus seres amados, que verian a los asesinos de sus hijos ir a casa con una bienvenida de heroes, inundados con elogios y dinero? O estuvieron solo un paso por encima de los aborrecedores de Israel en la CNN, quienes dieron extensas entrevistas a las pobres y sufrientes viudas de aquellos terroristas no (aun) en la lista de liberacion, preguntandose cuando ellos tambien estarian en casa para ayudar en la cosecha anual de aceitunas?
Si la nacion es seria acerca de "adoptar" a las familias dolientes, que nos inviten a sus escuelas y grupos sociales. No solo para contar nuestra parte de la historia, sino para educarlos acerca de la amenaza existencial que enfrentamos desde Hamas. Porque nosotros que hemos observado al monstruo a la cara sabemos mejor que la mayoria precisamente cuan peligroso y desesperado enemigo tenemos, y cuan valientemente debemos endurecernos y luchar para erradicar la amenaza.
FINALMENTE , ESTA ESE SENTIMIENTO penetrante que "ningun precio es demasiado alto para salvar a nuestro muchacho." Tonteria. Todo en la vida tiene su precio. Como yo pregunte a una madre histerica quien estaba murmurando metodicamente su mantra de "Liberen a Gilad a toda costa", si la liberacion de Schalit significaba que su hijo tomara su lugar en Gaza, o que su hija seria pasada alrededor por un mes ante los distintos grupos terroristas palestinos, ella aceptaria eso? Y yo digo a cada uno de los politicos que aceptaron esta extorsion, si el precio para liberar a Gilad era que ustedes tendrian que retirarse en forma permanente de la politica y ceder a todas sus ventajas y privilegios, aceptarian? Realmente?
El precio por este intercambio no fue solo prohibitivo en lo que nosotros cedimos - criminales endurecidos descargados sobre nuestra sociedad, la amenaza de muchos mas asesinatos, la ruptura de la ley y el orden. Fue un acuerdo defectuoso por lo que no gano: una promesa que no seria hecho en el futuro ningun intento por secuestrar a mas soldados, una pista que alli podria haber algun dia una paz duradera entre los antagonistas. En cambio, Hamas emitio inmediatamente una declaracion desafiante que ahora se esforzaria aun mas duro por capturar a nuestros soldados, y que estaba comprometido con el conflicto interminable y total para borrar a Israel y exterminar a sus ciudadanos.
Era una conclusion sabida de antemano que el pedido por parte de las familias dolientes ante los tribunales para detener, o al menos retrasar, este acuerdo estaba condenado al fracaso; en una democracia limitada tal como la nuestra, intentar combatir al municipio una vez que ha armado su pensamiento es un ejercicio en inutilidad. Pero aun asi, yo firme la peticion ante la Corte, por una razon principal: Yo quise unirme a muchos otros en quedar registrados para decir que nosotros no nos sentaremos de brazos cruzados, en patetica pasividad, si algo como esto alguna vez ocurre nuevamente. Nosotros amamos demasiado a nuestro pais para que eso suceda.

El autor, cuyo hijo el Sargento Ari Weiss cayo en batalla contra terroristas de Hamas en el año 2002, es director del Centro de Acercamiento Judio en Ra'anana.
Fuente: The Jerusalem Post Magazine- Traducido por Marcela Lubczanski especialmente para el blog de OSA Filial Cordoba

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.