martes, 24 de enero de 2012
PERRY TIENE UN PUNTO ACERCA DEL VIDEO DE LOS MARINES CONTRA EL VIDEO DE DANIEL PEARL
19/1/12
En el debate presidencial republicano de esta semana, el gobernador de Texas Rick Perry hablo acerca del reciente video de los marines americanos orinando sobre los cadaveres de supuestos combatientes talibanes en Afganistan: “Permitanme decirles lo que es despreciable", dijo el, "cortar la cabeza de Danny."
Enseguida despues, un ex colega del Wall Street Journal y amigo de Danny, John Harwood, ahora en The New York Times, envio un tweet: “Como alguien que fue amigo y colega de Danny Pearl...la referencia de Perry a Danny fue irrelevante y grosera." El editor economico del Wall Street Journal David Wessel sono en una nota similar en Twitter: “Danny Pearl, de bendita memoria, hubiera condenado a los soldados americanos orinando sobre cadaveres (especialmente en camara),” escribio el. Es este tipo de lealtad eterna por parte de dos periodistas en pie la que engendro Pearl en su vida.
Es cierto que usar la tragedia para obtenciones politicas puede calificar como de mal gusto. Pero como amiga y ex colega del propio Danny, yo debo admitir que yo, tambien, observe el video de los marines y pense en el horroroso video que los terroristas habian filmado del asesinato de Danny. En ese momento yo pense para mi misma: Quieres ver algo horrible? Observa el video de la muerte de Danny. Yo se que, en principio, no hay analisis comparativo a ser hecho sobre el abuso, horror o crimen. Pero la verdad es que nosotros estamos involucrados en una guerra muy espantosa, y la falta de piedad con la cual Danny fue asesinado es una expresion de la medida en la cual nuestros enemigos expresaran su brutalidad. Fue tan horrible que un guardia en el video, sujetando a Danny, vomito y fue echado fuera de la habitacion. Tal brutalidad no autoriza el abuso de las Convenciones de Ginebra u otros codigos de justicia militar, pero Perry, un hombre con quien yo no concuerdo en mucho, tiene razon en que la conducta de los marines debe ser discutida en el contexto de la guerra mas amplia.
La proxima semana marca el 10º aniversario del dia en que Danny desaparecio. El 23 de enero del 2002, el se deslizo dentro de un coche fuera del Restaurant Village en Karachi, saliendo para una entrevista donde el pensaba que iba a reunirse con el facilitador del "atacante suicida del zapato" Richard Reid. En los dias que siguieron, Danny estuvo atado, fue azotado con una pistola y finalmente, masacrado con un cuchillo de carnicero. El intento escapar una vez, trepando un recinto amurallado, sus gritos de "ayuda" alertaron a los guardias dormidos, quienes luego le dieron una paliza. No solo Danny fue decapitado, sino que el supuesto asesino, el cabecilla del 11/S Khalid Sheikh Mohammad, sostuvo en forma triunfal la cabeza de Danny por sus cabellos para el video de propaganda. Un informe de la autopsia de los doctores pakistanies dijo mas tarde que los asesinos de Danny habian cortado su cuerpo en 10 pedazos; los pedazos fueron enterrados en un lugar en el complejo donde fue retenido Danny, metidos en bolsas de compras azules y arrojados en un pozo.
Los detalles son horribles. Una decada atras, antes del secuestro de Danny, yo estaba protegida y aislada de la parte oscura del mundo, como gran parte de nuestra nacion. Yo vivia y veia la misma version desinfectada de la realidad que la mayoria de nosotros conocemos. Danny y yo nos hicimos amigos en el verano de 1993 como jovenes periodistas en la oficina del The Wall Street Journal en Washington, D.C., vinculandonos por el volley playero detras del Monumento a Lincoln y la cerveza de trigo buceando en los bares de Dupont Circle. Harwood y Wessel trabajaban en la oficina entonces tambien. Cuando yo dije a Danny que, siendo una "buena chica musulmana", yo no fui a mi fiesta de graduacion de secundaria, el lanzo uno para mi, y yo llevaba un vestido de dama de honor antigua. Cuando yo aterrice en Pakistan despues de los ataques del 11/S, Danny, quien estaba tambien informando desde Pakistan, con su esposa Mariane a su lado, me enviaron un email tipicamente de buen humor: "Yo se que hay una guerra en curso y todo. Pero puedo aun seguir buscando un esposo para ti?"
El 21 de enero del 2002, Danny me envio un texto desde la visita de sonograma que el justo habia completado en la ciudad capital, Islamabad con Marian, quien estaba embarazada de cinco meses, "Es un muchacho!!!!" escribio el. Al dia siguiente, Marian y el estaban dirigiendose a mi casa en Karachi; ellos estaban planeando quedarse conmigo mientras Danny hacia su informacion alli. Yo me apresure a salir para comprar a Mariane una provision de espuma de baño de Body Shop, porque sabia que Mariane, como francesa, disfrutaba sus baños, y queria que mi amigo y su esposa permanecieran tanto como pudieran. Cuando Danny y Mariane llegaron, nosotros observamos peliculas pirateadas en su laptop. Esa fue la ultima noche de mi ingenuidad acerca de la amenaza que nosotros enfrentabamos en el mundo.
La noche siguiente, Danny no regreso de su entrevista. Mariane y yo leimos los emails de Danny, y yo lei uno que hizo hundir mi corazon. Fue enviado desde la direccion de email nobadmashi@yahoo.com. “Badmashi” significa un “maton” en el idioma urdu e hindi del subcontinente. Al minuto que vi esa direccion la noche en que el desaparecio, yo supe que habia problemas. Pero, nosotros no podriamos nunca haber sabido del horrible destino que Danny iba a encontrar: la masacre en las supuestas manos de tres hombres, Khaled Sheikh Mohammad y sus sobrinos Ali Abdul Aziz Ali y Musaad Aruchi.
El informe de la autopisa relato el resultado de su trabajo. "El cuerpo desmembrado encontrado en 10 partes esta enterrado en una tierra arenosa pero suelo humedo, en un area de 4x2x5 pies (longitud x ancho x profundidad). Las partes cortadas/amputadas fueron encontradas superpuestas unas con otras." En una bolsa: "Una parte de ropa que incluye manga izquierda y parte frontal con un cierre, compuesto de pedazos de ropa en verde, negro y rosa oscuro con revestimiento interno blanco esta presente en al miembro superior izquierdo." Su pie derecho estaba junto a su pierna con una media en marron claro en el. "Nada podria opinarse sobre la exudacion de sangre de la nariz, boca y oidos", decia el informe. Me revuelve el estomago escribir estas palabras, pero esto es "profanacion."
Los policias pakistanies enterraron los restos de Danny en mayo del 2002, solo dias antes que naciera Adam, el hijo de Danny.
Aun cuando esta inequivocamente errado que los marines de EEUU orinen sobre cadaveres, vamos nosotros a condenar el acto como si fuera el peor que ha sucedido en la guerra?
Como sociedad, nosotros no debemos buscar la equivalencia moral, debido a que entonces estamos condenados a vivir de acuerdo con las normas de humanidad mas bajas. Pero tampoco vivimos en un vacio moral. Nosotros no vivimos en una utopia. Nosotros estamos en una guerra.
Lo que fue hecho a Danny es un indicio del tipo de guerra en que estamos. Ese es el motivo por el cual me moleste particularmente, como musulmana americana, de ver a organizaciones musulmanas americanas nacionales tales como el Consejo de Relaciones Americano-Musulmanas, el Consejo de Asuntos Publicos Musulmanes, y la Sociedad Islamica de Norteamerica disparar comunicados de prensa de condena para el video de los marines. Hay tambien tantas atrocidades dentro de nuestra comunidad musulmana—desde asesinatos de honor a ataques de honor, incluidos el corte de narices y orejas a niñas y mujeres en Pakistan y Afganistan—sobre las cuales estas organizaciones no son tan rabiosas.
Sugerir que nosotros violamos normas culturales en una forma que la gente de la region no lo hace es dar a la gente de la region una aprobacion. El legado de la degradacion de cadaveres en la region Afganistan-Pakistan es historico. Cuando los talibanes sitiaron Kabul en 1996, ellos arrastraron a un ex lider afgano, el Dr. Mohammad Najibullah, desde un complejo de Naciones Unidas, cortaron su pene mientras el estaba aun vivo, lo metieron dentro de su boca y lo colgaron de un poste de luz para enviar un mensaje a la comunidad acerca de los nuevos comisarios del pueblo.
Mas recientemente, yo he escuchado esta historia tambien, que circula entre el personal militar americano: Los talibanes se apoderaron de un soldado americano herido. Otros soldados lo observaron capturado en filmaciones de aviones zanganos. Ellos no pudieron hacer nada. Ellos observaron cuando los talibanes cortaron su pene mientras el estaba aun vivo, lo metieron dentro de su boca y luego lo ejecutaron.
Un informe de Human Rights Watch sobre una masacre en Afganistan, "Manos Manchadas en Sangre: Atrocidades Pasadas en Kabul y el Legado de Impunidad de Afganistan," relata el horror de como han sido tratados los muertos en la guerra en Afganistan, comenzando con un hombre, identificado como Faizal Ahmed, quien tenia uno de sus brazos y una de sus piernas cortados, ademas de su pene, que estaba puesto en su boca.
Dice el informe, "La primera persona que encontramos era Faizal Ahmed, un anciano. El fue decapitado. uno de sus brazos estaba cortado y una de sus piernas. Y su pene estaba cortado y su pene fue puesto en su boca. Luego nosotros recogimos otros tres cadaveres, cerca del santuario de Balki, y otros cuatro de la calle entre la Academia de Ciencias Sociales y la academia de policia.... Nosotros encontramos un muchacho de siete años, el fue decapitado. Su cabeza estaba cerca, habia sido cortada, desde atras... Nosotros encontramos una mujer en la misma casa, muerta. Ella estaba sosteniendo una copia del Coran en sus brazos, abrazandola. Luego encontramos a las dos mujeres de las que les conte antes, que habian sido apuñaladas. Nosotros encontramos otros siete cuerpos, en las calles. Hombres. A ellos les habian disparado." El informe sigue y sigue.
Para mi, la decada que ha seguido al asesinato de Danny ha sido una muy larga meditacion sobre la tragedia, el trauma y el dolor. Yo me arroje dentro de la investigacion del asesinato de Danny para un proyecto de informacion investigativa de estudiantes y profesores de la Universidad de Georgetown, el Proyecto Pearl, asi pude conocer las caras de todo hombre que estuvo involucrado en su asesinato. Eso significo observar el video del asesinato una y otra vez por pistas que llevaran a las identidades de los asesinos. Nosotros publicamos nuestros resultados el año pasado en el noveno aniversario del secuestro de Danny, en un informe, "La Verdad que Quedo Detras."
Finalmente, yo aprendi un monton de cosas de Danny. Quizas la mas importante fue: intenta vivir con buen humor. El ciertamente lo hizo.
Una vez, cuando estaba siguiendo el camino de la utilizacion de la industria de gemas de Tanzania por parte de al-Qaeda para financiar el terrorismo, Danny me envio este email desde India, el cual capturaba su espiritu: Estoy en Jaipur ahora, siguiendo las posibles conexiones de Osama con el comercio tanzanio. Yo no se si hay algo de ello, pero se que Jaipur es hermoso y nuestro hotel es lujoso, asi que estoy bastante seguro que esta investigacion va a tomar muchos dias."
Asra Q. Nomani es la autora de Estar Sola: La Lucha de una Mujer Americana por el Alma del Islam. Ella es codirectora del Proyecto Pearl, una investigacion del asesinato del periodista del Daniel Pearl del Wall Street Journal. Su activismo por los derechos de las mujeres en su mezquita en West Virginia es el tema de un documental de PBS, La Mezquita en Morgantown. Ella recientemente publico una monografia, Hitos para una Jihad Espiritual: Hacia un Islam de Gracia.
Fuente: The Daily Beast- Traducido por Marcela Lubczanski especialmente para el blog de OSA Filial Cordoba
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.